Reserva natural de la garganta de los infiernos
los pilones cáceres
The reserve is located between the northwestern slope of the Sierra de Tormantos, the southwestern slope of the Sierra de Gredos and the Jerte River. Located at the head of the Valle del Jerte region, it is the gateway to the Autonomous Community of Extremadura from the province of Avila.
The reserve has abundant waterfalls, streams, waterfalls, natural pools and large pools dug by the circular erosion of river water. The high humidity levels in turn contribute to a vegetation of great ecological value with deciduous forest ecosystems, riparian forest, mountain meadows and alpine pastures. The fauna is autochthonous and very abundant, harboring several endangered species.
The climate offers notable contrasts depending on the altitude. In general, temperatures are not extreme, with moderately cold winters and mild summers. Rainfall in the area ranges between 1500 and 2000 mm per year, with frequent snowfall in winter on the mountain peaks.
fiesta del cerezo en flor
RESERVA NATURAL GARGANTA DE LOS INFIERNOSEn la comarca del Valle del Jerte se encuentra la Reserva Natural «Garganta de los Infiernos», en término municipal de las localidades de Tornavacas, Jerte y Cabezuela del Valle. Dentro de esta reserva, existen diferentes itinerarios de senderismo, en los que se puede disfrutar de la flora y la fauna, miradores y observación de aves, piscinas para el baño, etc. Además de los centros de interpretación que se pueden visitar: Centro de interpretación del agua en Cabezuela del Valle.PINCHA EN LOS SIGUIENTES ENLACES PARA DESCARGAR LA INFORMACIÓNComo llegar a la Garganta de los Infiernos, desde el Camping Río Jerte. Pincha en los siguientes enlaces para descargar la información.
valle del jerte cerezos
No dudes en visitar este maravilloso lugar, lleno de vida y color. Se encuentra en el valle del Jerte (Cáceres). Es ideal para hacer senderismo, de hecho, para llegar a esta garganta hay que caminar un rato, aunque la naturaleza es maravillosa (aquí tenéis un pequeño vídeo de camino a la garganta). Os adjunto los enlaces a un par de páginas web: Apartamentos Turísticos Rurales «Las Palomas» -‘http://www.valledeljertelaspalomas.com’ Apartamentos Rurales «La Antigua Tahona» -‘http://www.antiguatahona.com.’
Este centro ofrece información sobre la flora y la fauna de la Reserva Natural de la Garganta de los Infiernos. La entrada es gratuita y la exposición consta de dos salas: -Reserva Natural Viva: Mediante paneles informativos y un simulacro de valle y parque, se hace un recorrido por los ecosistemas típicos de la Garganta de los Infiernos, su biodiversidad y los senderos naturales. -Sala del Valle: Recrea las gargantas típicas del Jerte, la fauna y la vegetación. Cuenta con un audiovisual y hay una zona de recepción donde los visitantes pueden informarse sobre las distintas rutas de senderismo de la zona (la más popular es la senda de los Pilones).
monfragüe national park
This is one of the several gorges that open between the mountains, and in which the torrent of water falls in a succession of waterfalls between a landscape of great lushness, more typical of regions such as Asturias or Cantabria.
Specifically it is the Garganta de los Infiernos, whose main corners you have to discover them in a 4×4 excursion on mountain trails, as it is an area closed to vehicular traffic.
Set on granite stone, it is an area of the Jerte Valley covered by forests of deciduous trees, such as oaks, so that in autumn the slopes of the mountains are covered with colors during the fall of the leaves.
It is known as Los Pilones to a particular section where a granite block extends, and where the waters over millions of years have been carving natural pits, which are the aforementioned marmitas.
These marmites have been created by the erosive action of small fragments of stones that are trapped in the pits, and by the eddies make a circular movement that erodes the rocks.